powrot do hipertekst
 
magazyn
warsztaty
cyborg cafe
gutenberg pub
blog
skrzynka
   
p o e t y k a  : p o w i e ś ć
               
 
 
   

To jak powieść zmienia się, przechodząc z druku na piksele, najłatwiej i najogólniej chyba wytłumaczyć posługując się metodą zastosowana przez Ricouera:

 Załóżmy, że musimy opisać bitwę, czerpiąc jak tylko można najwięcej z języka szachów. Ich terminologia determinuje system implikacji, który ma rządzić moim opisem bitwy. Narzucony słownik szachów spowoduje, że pewne aspekty bitwy będą podkreślone, inne znikną, a wszystko będzie pomyślane tak, by jak najbardziej naginać różne aspekty opisu.
Słownik szachów będzie filtrem i transformatorem; nie tylko selekcjonuje, ale również uwypukla te aspekty bitwy, które mogłyby być pominięte przez inny rodzaj przekazu
.


W podobny sposób, przechodząc remediację, zachowuje się literatura, powieść, a nawet wiersz w nowym polu pisma - na interaktywnym ekranie. Dlatego też na przykł
ad e- booki cechują się niezwykle dużą dozą wtórności.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • figura kłącza
  • uniwersytet w Brown
  • systemy hipertekstowe
     
  • pisarze oulipo
  •  
  • fabuła w hipertekście
  • lektura hipertekstu
  • retoryka
  • systemy hipertekstowe
  • mapa w hipertekście
  • wariantowość
  • narracja w hipertekście
  • hipertekst - definicje
     
  • poetyka hipertekstu
     
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
       
     

    copyright (c) techsty 2002